Sin lugar, presumiblemente Buenos Aires, Argentina

Taxonomía

Código

Nota(s) sobre el alcance

Nota(s) sobre el origen

Mostrar nota(s)

Términos jerárquicos

Sin lugar, presumiblemente Buenos Aires, Argentina

Términos equivalentes

Sin lugar, presumiblemente Buenos Aires, Argentina

Términos asociados

Sin lugar, presumiblemente Buenos Aires, Argentina

22 Descripción archivística results for Sin lugar, presumiblemente Buenos Aires, Argentina

22 resultados directamente relacionados Excluir términos relacionados

Carta manuscrita con membrete del Fondo Nacional de las Artes de Victoria Ocampo. Sin fecha

Comparte que está contenta porque el concurso está teniendo mucho éxito: desea que de allí surjan algunos buenos (necesarios)traductores. Anuncia que a mediados de octubre llegará a Buenos Aires Hans Magnus Enzensberger. Señala que cuenta con CCI y Ulises Petit de Murat para que lo reciba en la oficina de Sur, puesto que ella coincidentemente viaja a USA.

Ocampo, Victoria

Carta manuscrita de "Isabel". 11/10/1932

Señala que sabe que CCI está al corriente de la difícil situación que ella y su familiar están pasando. Pide que éste interceda para conseguir un trabajo de escritorio para "Tocha". Pide disculpas por el atrevimiento, se despide.

"Isabel"

Carta manuscrita de [Leonardo] Estarico. 14/03/1933

Señala que -junto a Pettoruti- se extraña de la ausencia de misivas por parte de CCI. Cuenta que Olivari dirigirá Hoy. Pregunta si CCI está al tanto. Comparte que recibió carta de Maria Rosa con noticias de un conflicto con amigas. Sigue una reflexión sobre la necesidad de ser leales entre amigos. Comenta que está trabajando duramente en Signo, que Pettoruti trabaja a la par. Advierte que está muy enojado con CCI.

Estarico, Leonardo

Carta manuscrita de Raúl [González Tuñón]. [mayo 1933]

Pide disculpas por no haber escrito antes. Sigue una larga tirada sobre los amigos ausentes y la nostalgia que siente por ellos y por CCI. Comparte que Amparo es su único sostén. Señala que de estar CCI, Carmen y Enrique, podrían hacer una "gran" revista juntos, como la existente Contra, que va por el segundo número. Afirma que el primer número se agotó en 24 horas, con un tiraje de 10.000 ejemplares. Promete que el segundo número será aún superior.

González Tuñón, Raúl

Carta manuscrita de Victoria Ocampo. "Hoy miércoles"

Afirma que, por el momento, prefiere no firmar ninguna cosa que tenga carácter político. Señala que ya le ha explicado a CCI que no entiende nada de política. Se despide deseando que CCI no tome a mal esta resolución ni la tenga por timorata.

Ocampo, Victoria

Carta mecanografiada con firma original de Augusto Mario [Delfino]. 27/05/1933

Comenta el clima. También, de forma jocosa, su trabajo como comentarista de fútbol y columnista de "Yo soy así" (sobre actrices de cine). Se alegra que CCI haya reanudado su colaboración con Gente de prensa. Le pide (y recomienda escribir) una colaboración para el tercer número de Teutonia, revista alemana, con el argumento arltiano de que hay que "encuriosear" a un variado público. Le cuenta que Alfredo Cahn haría la traducción de dicha colaboración. Enumera los antecedentes como traductor de Cahan: Gerchunoff, Borges, Quiroga, Delfino y Córdova mismos. Comenta la posición política de Contra. Acepta con gusto el envio por parte de CCI de una piel de cabrito, asegura que no es molestia envíarle las Crisol. Recuerda con afecto sus vacaciones en Totoral, en casa de los Córdova. Comenta su lectura de tres títulos firmados por Elias Erenburg. Afirma que al día siguiente envíará un emisario a lo de Colombo, agradeciendo la gestión de CCI para hacerse de los grabados. Manifiesta su satisfacción frente a la opinión positiva de CCI sobre sus cuentos. Comenta nuevos cuentos en obra. Afirma que no ha visto a Roberto [Arlt] ni su nueva novela en librerías. Señala que le han pedido una autocrítica de Crisol, tal como a [Nicolás] Olivari. Y que supone que no habrán hecho lo mismo con CCI. Sigue una tirada sobre su posicionamiento político. Manda saludos a la familia de CCI, también de parte de Esther (su esposa).

Delfino, Augusto Mario

Carta mecanografiada con firma original de "Luismy" [Luis Manuel Córdova Iturburu]. S/ fecha

Acusa a CCI de tratar con harta ligereza y en (falsos) términos humorísticos una acusación seria de su parte: el negarle el derecho a usar los dos apellidos. Da pruebas de esta actitud, entre las que se cuenta la negativa de firmar con ambos apellidos por parte de CCI cuando ambos dos han excepcionalmente coincidido en el mismo número de Crítica o La Razón como firmantes de aportes. Adjunta copia de carta suya a Bufano para aclarar un malentendido con su hermano. Señala que Alcañiz Timor ha mentido sobre él. Como prueba, adjunta una segunda carta envíada a Timor. Sigue una amarga tirada para demostrar la mala voluntad de CCI para con él y su falta de interés en, por un lado, mantener el vínculo filial, y, por el otro, participarle sus actividades profesionales y planes artísticos. Realiza una larga aclaración sobre las causan que lo han llevado a él y a su mujer, Zulema, a retacear las visitas a casa de CCI. Finaliza con una cita de Bernard Shaw ("nunca se ha hecho nada solemnemente") para afirmar su predisposición a tomar las cosas con humor, pero no a aceptar las burlas de CCI para con él. En la postdata, señala que adjunta una tercera carta: la respuesta de Bufano. Pide que CCI le devuelva esta tercera carta.

Córdova Iturburu, Luis Manuel

Carta mecanografiada con firma original de Ramón Gómez Cornet. 16/10/1933

Señala que todavía está disfrutando de los recuerdos de su estadía en Totoral, Córdoba. Promete que en el día de la fecha hablará con Parker por los discos, y que se los hará llegar por medio de Rusiñol, junto con un libro y las fotos. Adjunta las fotografías de Carmencita y Fernando, se lamenta de que, por causas climáticas, hayan salido oscura y que ninguna sirva para, ampliada, darle celos a Sibellino. Señala humorísticamente

Gómez Cornet, Ramón

Resultados 1 a 10 de 22