Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
Niveau de description
Étendue matérielle et support
1 folio en soporte papel
Zone du contexte
Nom du producteur
Notice biographique
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
Pregunta a Agosti por su vida y actividades. Pregunta si las publicaciones le llegan regularmente. Adjunta una traducción de Verlaine realizada por el padre de Isabel, de 85 años de edad. Pide un par de líneas de agradecimiento por su trabajo como favor personal. Pregunta si se consigue en Buenos Aires el volumen editado en España El hombre nuevo, cuya reseña lee en el número 268 de Índice, en la cual lee el nombre de Agosti. A nota al pie, alude a un conflicto con la entrega de correo.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d’accès
Solicitando un turno a: archivos@cedinci.org
Conditions governing reproduction
Consulte nuestro Reglamento General de Consulta y Reproducción: http://www.cedinci.org/general.htm
Language of material
- espagnol
Script of material
Language and script notes
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Finding aids
Zone des sources complémentaires
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Zone des notes
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service d'archives
Rules and/or conventions used
Statut
Niveau de détail
Dates of creation revision deletion
2021
Langue(s)
- espagnol
Écriture(s)
Sources
Archivist's note
En el margen superior derecho, añadido manuscrito con lápiz grafito negro "C. 25-8-70", presumiblemente de mano de Agosti, por la fecha en que la misiva fue contestada