Stuk 606 - Carta manuscrita de Hugo Rodríguez [Urruty]. 20/07/1972

Identificatie

referentie code

AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-606

Titel

Carta manuscrita de Hugo Rodríguez [Urruty]. 20/07/1972

Datum(s)

Beschrijvingsniveau

Stuk

Omvang en medium

2 folios en soporte papel

Context

Naam van de archiefvormer

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Se sorprende de no haber recibido materiales por parte de Agosti, situación que atribuye al correo uruguayo. Comentario sobre la situación política en Uruguay. Anuncia que a partir de la presente enviará correo cada diez días: los costos de franqueo han aumentado 260%. Asume que Esther [Haedo] ha enviado a Agosti los materiales sobre el vínculo entre [Aníbal] Ponce y Enrique [Amorim]. Sobre Esther Haedo, anuncia que ella prepara una donación de materiales para la Biblioteca Nacional. Sigue largo comentario sobre las autoridades de la Biblioteca Nacional. Anuncia por otra parte que la presente semana despachará por correo expreso el trabajo de su autoría destinado a ser publicado en C[uadernos] de C[ultura]: espera estar a la altura. Comparte que la sección de "Actualidad Latinoamericana" del n. 72 de Casa de las Américas de mayo/ junio 1972 ha publicado para su sorpresa el artículo "Tupamaros: aprender de ellos", de Régis Debray. Comenta las implicancias políticas de este hecho. Pregunta cuál es la posición del Partido Comunista Argentino (PCA) respecto a "las teorías del joven intelectual francés". Señala que Agosti debe hacerle llegar un par de ejemplares del trabajo a [Roberto] F[ernández] Retamar. Expresa la necesidad de "contestarle" [a Régis Debray]. Afirma que refutará lo dicho en forma de folleto. Comenta largamente. A nota pie, pregunta a Agosti si conoce la revista de muy reciente aparición Hispamerica**, dirigida por [Saúl] Sosnowski.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Solicitando un turno a: archivos@cedinci.org

Voorwaarden voor reproductie

Consulte nuestro Reglamento General de Consulta y Reproducción: http://www.cedinci.org/general.htm

Taal van het materiaal

  • Spaans

Schrift van het materiaal

Taal en schrift aantekeningen

Fysieke eigenschappen en technische eisen

Toegangen

Verwante materialen

Bestaan en verblifplaats van originelen

Bestaan en verblijfplaats van kopieën

Related units of description

Related descriptions

Aantekeningen

Alternative identifier(s)

Trefwoorden

Geografische trefwoorden

Naam ontsluitingsterm

Genre access points

Beschrijvingsbeheer

Identificatie van de beschrijving

Identificatiecode van de instelling

Toegepaste regels en/of conventies

Status

Finale

Niveau van detaillering

Full

Verwijdering van datering archiefvorming

2021

Taal (talen)

  • Spaans

Schrift(en)

Bronnen

Aantekeningen van de archivaris

En el margen superior derecho, añadido manuscrito con lápiz grafito negro "C. 29-7-72", presumiblemente de mano de Agosti, por la fecha en que la misiva fue contestada

Voorwaarden voor raadpleging en gebruik

Related people and organizations

Related genres

Related places

Fysieke opslag

  • Map: C8/Ca9/606