Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
Niveau de description
Étendue matérielle et support
1 folio en soporte papel
Zone du contexte
Nom du producteur
Notice biographique
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
Acusa recibo de carta de Agosti: se alegra mucho de que siga trabajando y produciendo libros. Expresa que tiene muchas ganas de leer Ideología y cultura. Agradece asimisimo las respuestas de Agosti una encuesta: confirma que llegan a tiempo. En relación a las posibilidades de elaboración para Texto Crítico que Agosti menciona en su carta, señala que bien podrían publicar dos trabajos de su autoría, en números diferentes. Deja a criterio de Agosti si quiere o no enviarle ambos trabajos. Promete mandar por correo aprte algunas de las últimas publicaciones, si bien las tarifas han aumentado al doble. A nota al pie, aclara que acostumbran pagar las colaboraciones de Texto Crítico de manera simbólica, a 50 dólares cada una.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d’accès
Solicitando un turno a: archivos@cedinci.org
Conditions governing reproduction
Consulte nuestro Reglamento General de Consulta y Reproducción: http://www.cedinci.org/general.htm
Language of material
- espagnol
Script of material
Language and script notes
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Finding aids
Zone des sources complémentaires
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Zone des notes
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
- Amorim, Enrique (Sujet)
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service d'archives
Rules and/or conventions used
Statut
Niveau de détail
Dates of creation revision deletion
2021
Langue(s)
- espagnol
Écriture(s)
Sources
Archivist's note
En el margen superior derecho, añadido manuscrito con lápiz grafito negro "C. 8-8-79", presumiblemente de mano de Agosti, por la fecha en que la misiva fue contestada