Esperanza, Santa Fe, Argentina

Área de elementos

Taxonomia

Código

Nota(s) de âmbito

    Nota(s) da fonte

      Mostrar nota(s)

        Termos hierárquicos

        Esperanza, Santa Fe, Argentina

          Termos equivalentes

          Esperanza, Santa Fe, Argentina

            Termos associados

            Esperanza, Santa Fe, Argentina

              9 Descrição arquivística resultados para Esperanza, Santa Fe, Argentina

              9 resultados diretamente relacionados Excluir termos específicos
              AR ARCEDINCI FA-025-2-2.1.-2.1.1.-2.1.1.2.-288 · Item
              Parte de Fondo Cayetano Córdova Iturburu

              Comparte que harán un homenaje recordativo del nacimiento de José Predoni en el mes de octubre. Invita a CCI a disertar sobre vida y obra de Pedroni. De aceptar, pide que CCI les haga saber con antelacion día de llegada y condiciones de su venida.

              Sem título
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-264 · Item
              Parte de Héctor Agosti (Fondo)

              Comparten que se ha conformado la Comisión Popular de Homenaje a José Pedroni para celebrar un homenaje el 8 de febrero, mes en que se cumple el primer aniversario de su desaparición. Comparte que la Comisión se abocará asimismo a la concreción de diversas iniciativas: la creación del Museo de José Pedroni (o "La casa del Poeta") se cuenta entre ellas.

              Sem título
              Carta manuscrita de José Pedroni. 05/08/1957
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-141 · Item
              Parte de Héctor Agosti (Fondo)

              Acusa recibo de tarjeta enviada por Agosti. Afirma que "han dado y ganado la batalla" [muy presumilblemente, en relación a las elecciones de autoridades en la Sociedad Argentina de Escritores (SADE), en las que Agosti participa y pierde]. Sigue larga tirada donde metaforiza: algunos escritores son "ratones", el "queso" [muy presumiblemente en alusión al poder] "huele mal". Se congratula de no haber ganado. Se interesa por su propia situación en relación a la tesorería de la SADE y el pago de cuotas atrasadas.

              Sem título
              Esquela manuscrita de José Pedroni. 11/09/1958
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-143 · Item
              Parte de Héctor Agosti (Fondo)

              Comparte humorísticamente que demoró en responder a Agosti ya que antes tuvo que responde una misiva de [Elías] Castelnuovo, plagada de encargos. Agradece la invitación de parte de Agosti para participar de la Fiesta de la Poesía, con Guillén y otros colegas, pero anticipa que su participación no es segura porque vive muy lejos y que sólo irá si el evento coincide con una ida suya a Buenos Aires por otros motivos. Admite que considera que los colegas que participarán en dicho evento son por mucho superiores a él.

              Sem título
              Carta manuscrita de José Pedroni. 08/04/1957
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-138 · Item
              Parte de Héctor Agosti (Fondo)

              Comparte que al regresar de sus vacaciones, entre una pila de correspondencia atrasada, encontró carta de Agosti con dos adjuntos: un suelto sobre el libro de su autoría Monsieur Jaquín y un informe muy valioso sobre los papeles de Evaristo Stessens que él había dejado en manos de Agosti.

              Sem título
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-142 · Item
              Parte de Héctor Agosti (Fondo)

              Agradece la carta de Agosti felicitándole por la distinción por él obtenida [muy presumiblemente, en alusión al Segundo Premio Nacional de Artes]. Comparte que le han escrito muchas personas felicitándolo, también de extracción humilde. A nota al pie, aclara que llamó telefónicamente a Agosti al ir a Buenos Aires a recoger el Premio, pero que lo atendió una niña.

              Sem título
              Carta manuscrita de José Pedroni. 29/05/1957
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-139 · Item
              Parte de Héctor Agosti (Fondo)

              Explica su demora en responder. Explicita que tanto Stessens como él han leído con extrema alegría las cartas de Agosti y de Amaro. Señala que Agosti le confirma su propio juicio sobre su amigo en tanto "cuentista nato" [presumiblemente, en referencia a Stessens]. Comparte que ha enviada a Navarro Lahitte de La Prensa un cuento de Stessens. Sigue el detalle de esta gestión. Comparte asimismo que ha envíado los originales de Cantos de hombre (de su autoría) a Buenos Aires: espera noticias de Barletta. Señala que comparte con Agosti su punto de vista respecto de la actuación de la Sociedad Argentina de Escritores (SADE) "bajo la tiranía" [muy presumiblemente en referencia al gobierno peronista]. Desarrolla este último punto.

              Sem título