Acusa recibo del libro Para una Política de la Cultura, arribado en el momento en que celebraban el primer aniversario de la Gaceta de Cultura. Señala que le interesaría recibir el n. 25 de Cuadernos de Cultura. Advierte que el artículo del hermano de Agosti sobre la Comedia Nacional no ha llegado. Comparte que está de visita en Montevideo la Ópera de Pekín.
Sem títuloObra de Agosti
345 Descrição arquivística resultados para Obra de Agosti
Acusa recibo de Cuadernos de Cultura y del libro Para una política de la cultura de Agosti: agradece y elogia. Pregunta si Agosti ha recibido regularmente Para todos.
Sem títuloDesea un feliz año nuevo. Comparte que ha visto en las librerías el útimo libro de Agosti.
Sem títuloSeñala a Agosti que sus múltiples obligaciones le impidieron escribirle antes. Comunica que entregó los libros de autoría de Agosti directamente a la Unión de Escritores. Comunica asimismo que ha hablado con Vladimir Ivanov Georgiev [?] de ellos. Si bien el plan de traducciones para el año 1958 parece estar cubierto, le ha señalado la conveniencia de traducir Defensa del realismo. Señala al respecto que ha escrito un artículo para el diario Trabajo sobre literatura argentina, donde "cont toda intención" deslizó el nombre de Agosti. Se despide subrayando la importancia capital que está teniendo el presente viaje para su vida.
Sem títuloAnuncia que por separado le ha despachado un ejemplar de Literatura extranjera donde se ha publicado un ensayo sobre Defensa del realismo, al parecer de autoría de Ospovat. Da su opinión sobre el mismo.
Sem títuloSeñala que ya pasó una semana desde que recibió la carta de Agosti, pero que recién el día de la fecha pudo encontrar el artículo de Ospovat sobre el libro del primero: lo adjunta a la presente misiva. Se interesa por Agosti y los suyos: espera recibir noticias y ejemplares de Cuadernos de Cultura.
Sem títuloAgradece calurosamente carta de Agosti. Comparte que se encuentra leyendo un folleto editado por Cuadernos de Cultura sobre "el trabajo del escritor" de autoría de Illya Ehrenburg. Tanto la carta como el folleto le han sido de especial importancia en su situación actual. Comparte asimismo que hace un tiempo presentó su solicitud para ser miembro de la Sociedad Argentina de Escritores (SADE). Pide a Agosti que no deje de escribirlo. Menciona y elogia la obra de autoría de Agosti que ha leído.
Sem títuloAgradece calurosamente el envío de Agosti: el trabajo de su autoría intitulado "La revolución que propiciamos". Comparte novedades con motivo de la expropiación de la IPC y de la Ley de Reforma Agraria. Señala su satisfacción por el proceso que se está llevando a cabo en el Perú. Señala asimismo que el proceso que se está dando no es lamentablemente obra de los "hombres de la izquierda de toda clase", entre los que se cuentan tanto él como Agosti.
Sem títuloAcusa recibo de carta de Agosti. Señala que dispone de un ejemplar de Echeverría, de autoría de Agosti: elogia y expresa su voluntad de publicarlo en el marco de na colección de figuras de nuestra América, aunque adiverte que ha debido posponer dicho plan para el año próximo. Expresa su conternación por esta circunstancia.
Sem títuloSeñala que Juan Grijalbo "aún no ha llegado todavía a ésta" [presumiblemente, en alusión a la ciudad de Barcelona]. Acusa recibo de carta de Agosti del 10 de junio del presente, con ejemplar de Echeverria de su autoría. Pide que Agosti espera la llegada de Juan Grijalbo para que éste personalmente exponga su criterio.
Sem título