Agradece el "generoso artículo" sobre ensayo de su autoría publicado por Agosti en Clarín. Comentario sobre el asesinato del dictador Anastasio Somoza Debayle.
UntitledPolítica latinoamericana
92 Archival description results for Política latinoamericana
Acusa recibo de carta y libro de autoría de Agosti. Explica que su demora en escribir se debió a problemas de salud. Elogia calurosamente el libro de Agosti. Afirma que espera poder reanudar su curso sobre [José] Ortega [y Gasset]: le interesa sobremanera el trabajo de éste aparecido en Cuadernos de Cultura. Comparte que se encuentra trabajando un documento político sobre Uruguay. Afirma que envía por correo separado la traducción del artículo sobre los presos políticos para ver si puede ser difundido desde Argentina.
UntitledExpresa su pesar por su tardía respuesta. Acusa recibo de Tiempo de muñecos, de autoría de Vera. Elogia. Expresa que no está de acuerdo con el prologuista de Darío Moreira. Pregunta su opinión sobre la situación política ecuatoriana.
Agosti, Héctor P.Se excusa por no haber enviado a Agosti un artículo prometido sobre Joaquín de Olmedo debido a "problemas amplios y profundos en el Ecuador". Comparte que el día de la fecha ha recibido una carta de la Editorial Lautaro: está contestándola y en unos pocos días les llegará la versión original de su última novela.
UntitledSeñala que les ha enviado con harta demora su artículo sobre Aníbal Ponce para ser incluído en Cuadernos de Cultura (cuyo número dedicado a Ponce ya salió). Sigue larga descripción sobre la situación actual en Cuba bajo la dictadura de Batista. Volviendo a su ensayo sobre Ponce, señala que es más un folleto -por su extensión- que un artículo, aunque cree que podría ser publicado en dos partes en Cuadernos de Cultura. Pide la opinión sobre el mismo a Agosti y Bernardo [Kordon]. Pide que, si se llegara a publicar, por favor le envíen por correo ordinario a la "librería M[inerva]" varios ejemplares de Cuadernos de Cultura.
UntitledPromete que enviará por correo los ejemplares de la traducción al portugués de Tántalo recobrado: ocho paquetes de cinco ejemplares cada uno. Afirma que aguardan con sumo interés los libros o artículos de autoría de Agosti sobre la situación argentina, de la que tan poco se conoce en Portugal.
UntitledExplica que no respondió la carta de Agosti del 23 de octubre del corriente a causa de un serio problema de salud de su madre, que detalla. Comparte asimismo que debió separarse de su cargo de Directora de la revista Hogar por motivos políticos, que también detalla. Se lamenta de que poco y nada ha sabido del nuevo libro publicado por Agosti. Hace un comentario sobre la situación política ecuatoriana.
UntitledComo adelanto de una futura entrevista personal, adelanta cuestioens que tienen que ver la actividad de Agosti en calidad de conferencista y dirigente del Partido Comunista Argentino en México y la presentación allí de su libro.
UntitledSe excusa por su demora en responder. Comparte noticias sobre la situación política ecuatoriana. Comparte noticias sobre su trabajo en la Casa de la Cultura Ecuatoriana. Adjunta el libro de su autoría Universidad, arte y sociedad.
UntitledSeñala que finalmente logra alcanzarle la denuncia brasilleña sobre los presos políticos: espera que Agosti pueda difundirla en Argentina y hacerla llegar a la Comisión de Derechos Humanos. Afirma que Prosa política le ha sido muy útil para su trabajo. Comparte noticias sobre su propia actividad como conferencista. Anuncia que a partir de la semana siguiente le enviará 50.000 pesos argentinos para que Agosti le compre materiales en el vecino país.
Untitled