Política latinoamericana

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

Política latinoamericana

Equivalent terms

Política latinoamericana

Associated terms

Política latinoamericana

92 Archival description results for Política latinoamericana

92 results directly related Exclude narrower terms

Carta mecanografiada con firma original de A[…] Abad. 12/05/1957

Señala que si bien no contestaron inmediatamente la carta de Judith, ya han tomado medidas . Señala que "los desagradables hechos han preocupado a diversos sectores de la intelectualidad y que han impresionado desfavorablemente a la opinión popular uruguaya". Pregunta si Agosti ha recibido los últimos números de "nuestra publicación" (muy presumiblemente, de la Gaceta.

Abad, A[…]

Carta mecanografiada con firma original de Alfredo Gravina. 12/04/1958

Comparte que recibió carta de Agosti poco antes de partir a Brasil, donde intento reactivar los "debilísimos lazos culturales que nos unen": depositó en manos de un amigo la carta de Agosti para Vitureira. Comparte que con Portantiero, Hosne y otros compañeros quedó en viajar a Buenos Aires para dar una charla "sobre el concepto de lo progresista en relación a la literatura uruguaya". Señala que el trabajo de los intelectuales comunistas para la campaña electoral se desarrollará principalmente en el terreno de la cultura: es necesario mostrarse activos en ese sentido. Comparte asimismo que se encuentra escribiendo una novela para el concurso de Losada: pide a Agosti que le averigüe en lo posible la fecha de cierre de la convocatoria, ya que hay dos versiones circulando sobre la misma. Se despide deseándole buena salud.

Gravina, A[lfredo]

Carta mecanografiada con firma original de Carlos [Manuel] Rama. 01/07/1956

Acusa recibo de tarjeta y ejemplar de Cuadernos de Cultura enviado por Agosti: le agradaría hacer un canje con la revista Nuestro Tiempo, de la que forma parte y de la cual ha enviado ya un ejemplar a Agosti. Señala la similitud entre un artículo de Agosti y uno propio sobre el problema de la educación. Adjunta un folletito sobre "Batle y el movimiento obrero y social en Uruguay". Señala que respecto a la sugerencia de Agosti él es el hombre "menos indicado para ayudarlo", ya que su relación con la Universidad no atraviesa su mejor momento e incluso ha barajado la posibilidad de retirarse de la Facultad. Le recomienda a Agosti que hable en su defecto con José Luis Romero. O, en su defecto, con Romero Brest.

Rama, Carlos [Manuel]

Carta mecanografiada con firma original de José Enamorado Cuesta. 16/04/1970

Se dirige a Agosti en términos de "muy estimado y casi compatriota", habida cuenta de que su padre es oriundo del Uruguay. Comparte que esporádicamente ha estado recibiendo Cuadernos de Cultura, en canje con "PRL". Comparte asimismo que por unos meses ha estado reenviando Cuadernos de Cultura a La Habana, a Casa de las Américas, por estar imposibilitado de hacerlo el mismo Agosti por el "clima" en Argentina [presumiblemente en alusión velada a la situación política allí reinante]. Comunica con harto entusiasmo su aceptación a la convocatoria de Agosti para colaborar en Cuadernos de Cultura, aunque señala que su compañero Juan Antonio Corretjer sería el más indicado (aunque esto no sea posible por su posición frente al Partido y porque "cultiva el culto personal en demasía"). Adjunta un folleto como testimonio del "profundo deterioro que sufre nuestra cultura". Sigue comentario sobre "esta tremenda muralla china que nos ha tendido USA alrededor". A nota al pie, pide a Agosti que acuse recibo de la presente y le comunique si le han llegado dos libros de su autoría: Imperialismo yanqui y Estampas del Vivac". Avisa que tiene aún "en prenda, en España" un tomo de Prohistoria e Historia de Puerto Rico**, también para Agosti.

Enamorado Cuesta, José

Carta mecanografiada de Héctor Mujica. 09/01/1969

Acusa recibo de carta de Agosti del 11 de diciembre de 1968. Confirma su dirección postal en la Escuela de Periodismo de la Universidad de Caracas. Señala que espera poder compatibilizar las exigencias del Partido Comunista con su labor docente. Agradece los conceptos vertidos por Agosti sobre su libro El imperio de la noticia: promete hacerle llegar más obra de su autoría. Da saludos de parte de Eduardo Gallegos Mancera y Jesús Faría. Da la nómina de las bancas y puestos políticos obtenidos en la votación. Detalla y explica los resultados de la misma.

Mujica, Héctor

Carta manuscrita de de Hugo [Rodríguez Urruty]. 03/04/1970

Contesta "a la disparada" la última carta de Agosti. Describe la difícil situación política y de persecución que está sufriendo el gremio docente en Montevideo. Afirma que ni bien aparezca publicado el aporte de [Gabriel] Saad en Marcha se lo hará llegar. Comparte que no ha salido nada publicado en El Popular: promete una reseña sobre la totalidad de la obra de Agosti, de quien se considera un lejano discípulo. Afirma que le ha llegado hasta el número 14 de Cuadernos de Cultura: pide el reto. Comparte asimismo que apareció un trabajo de su autoría en un volumen colectivo editado por Fondo de Cultura Económica. Afirma que tiene planeada una larga investigación sobre la guerra civil española.

Rodríguez Urruty, Hugo

Carta mecanografiada de Marcos Winocur. 18/05/1970

Expresa que un acontecimiento ocurrido el día 13 del corriente lo impulsó a escribirle a Agosti. Con motivo de la traducción al francés de "dos o tres libros" de su autoría, dio [Pablo] Neruda entonces un recital de poesía, en cuyo marco fue interpelado por un "gauchiste" que le espetó que todo intelectual latinoamericano debería tomar el camino de E[ernesto] Ch[e] G[uevara]. Sigue el detalle de la respuesta de Neruda, quien señaló que Guevara, al momento de ser capturado, llevaba en su mochila dos libros, uno sobre matermáticas y un ejemplar de Canto General. Se describe la reacción del público. Sigue reflexión sobre lo ocurrido, y una comparación del contexto actual con el del mayo francés. Desarrolla. Señala que de todo esto ha estado charlando con "G. F.", quien le repitió la pregunta (para ser respondida a un público lector francés) sobre qué es el peronismo. Al respecto, afirma que se acordó del trabajo de Agosti: se ofrece a hacérselo llegar a "G. F." e interesarlo en su traducción y publicación. Comparte que visitó junto a su compañera a "don Díaz R.": ha terminado su novela y envía un gran abrazo a Agosti. Comparte asimismo que él y su compañera se encuentran abocados a la escritura de sus respectivas tesis. Y agradece los comentarios de Agosti sobre la situación general en Argentina, que, junto a otros materiales, son discutidos entre los emigrantes en Francia.

Winocur, [Marcos]

Carta mecanografiada con membrete de Edizione della Nuova Antologia y firma original de Riccardo Campa. 14/09/1970

Comparte que desde algunos años se ocupa del pensamiento latinoamericano: han salido recientemente dos volúmenes de su autoría al respecto. Anuncia un tercer volumen, en preparación, que incluiría una nómina de obras del propio Agosti. Desarrolla el plan de este volumen. Adjunta y pide la evaluación del mismo por parte de Agosti.

Campa, Riccardo

Carta mecanografiada con firma original de Pedro Jorge Vera. 25/06/1972

Comparte que han estado hablando sobre Agosti con Gabriel Bracho y su esposa Velia Bosch, que han estado de visita en Quito: coinciden en considerarlo "la cabeza de la intelectualidad marxista en Latinoamérica". Agradece por lo mismo el juicio favorable de Agosti sobre la "modesta novela" de su autoría. Sigue comentario sobre la novela latinoamericana. Comparte su análisis sobre la situación política del momento en el Ecuador. Anuncia que, por fortuna, Edmundo Ribadeneira no está más al frente de la Casa de la Cultura: la misma está en proceso de reestructuración. Pregunta si Agosti mantiene conexiones con revista donde él pudiera publicar cuentos, aún sin percibir por ellos ninguna remuneración. A nota al pie, anuncia que viajará a Buenos Aires en el mes de septiembre. También a nota al pie, solicita a Agosti su CV, "para la invitación"

Vera, Pedro Jorge

Carta mecanografiada con firma original de Edmundo Ribadeneira. 23/03/1972

Explica que recién ahora se ha reicorporado a sus actividades en la Universidad y la Casa de la Cultura, ya que estuvo de viaje por Chile y México: se disculpa por la tardía respuesta. Expresa su consternación frente a los duros trances personales que ha tenido que atravesar Agosti. Expresa asimismo su deseo de que Agosti viaje a Quito en calidad de conferencista: la Facultad de Artes de la Universidad Central, de la cual es Decano, podría cubrir los gastos de viaje y viáticos. Comparte detalles y su propia evaluación personal de la situación política ecuatoriana. Pide a Agosti que le envíe La milicia literaria y El hombre prisionero. Elogia. Adjunta ejemplar de Letras del Ecuador, libro de su autoría donde cita a Agosti.

Ribadeneira, Edmundo

Results 31 to 40 of 92