Identificatie
referentie code
AR ARCEDINCI FA-025-2-2.1.-2.1.1.-2.1.1.1.-306
Titel
Carta manuscrita de Raúl [González Tuñón]. [mayo 1933]
Datum(s)
Beschrijvingsniveau
Stuk
Omvang en medium
2 folios
Context
Naam van de archiefvormer
Biografie
archiefbewaarplaats
Geschiedenis van het archief
Directe bron van verwerving of overbrenging
Inhoud en structuur
Bereik en inhoud
Pide disculpas por no haber escrito antes. Sigue una larga tirada sobre los amigos ausentes y la nostalgia que siente por ellos y por CCI. Comparte que Amparo es su único sostén. Señala que de estar CCI, Carmen y Enrique, podrían hacer una "gran" revista juntos, como la existente Contra, que va por el segundo número. Afirma que el primer número se agotó en 24 horas, con un tiraje de 10.000 ejemplares. Promete que el segundo número será aún superior.
Waardering, vernietiging en slectie
Aanvullingen
Ordeningstelsel
Voorwaarden voor toegang en gebruik
Voorwaarden voor raadpleging
Solicitando un turno a: archivos@cedinci.org
Voorwaarden voor reproductie
Consulte nuestro Reglamento General de Consulta y Reproducción: http://www.cedinci.org/general.htm
Taal van het materiaal
- Spaans
Schrift van het materiaal
Taal en schrift aantekeningen
Fysieke eigenschappen en technische eisen
Toegangen
Verwante materialen
Bestaan en verblifplaats van originelen
Bestaan en verblijfplaats van kopieën
Related units of description
Aantekeningen
Alternative identifier(s)
Trefwoorden
Onderwerp trefwoord
Geografische trefwoorden
Naam ontsluitingsterm
- [González Tuñón], Enrique (Onderwerp)
- Guibourg, [Edmundo] (Onderwerp)
- Pondal [Ríos], Sixto (Onderwerp)
- [Franco], Rodolfo (Onderwerp)
- Setaro, [Ricardo] (Onderwerp)
- [Ulises], Petit de Murat (Onderwerp)
- Amparo, [Mom] (Onderwerp)
- [de la Serna], Carmen (Onderwerp)
Genre access points
Beschrijvingsbeheer
Identificatie van de beschrijving
Identificatiecode van de instelling
Toegepaste regels en/of conventies
Status
Finale
Niveau van detaillering
Geheel
Verwijdering van datering archiefvorming
2019
Taal (talen)
- Spaans