Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
Niveau de description
Étendue matérielle et support
1 folio en soporte papel
Zone du contexte
Nom du producteur
Notice biographique
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
Acusa recibo de carta de Agosti y se excusa por no haberle respondido antes. Señala que recibió asimismo el prólogo y el retrato de Juan Carlos Castagnino, y un ejemplar de Para una política de la cultura, dedicado por Agosti. Agradece y elogia este último. Avisa que, por retraso de la tipografía, la traducción al portugués de Defensa del realismo se ha atrasado un par de meses. Anuncia que hace unas semanas despachó un ejemplar del libro de su autoría A poesia deve ser feita por todos para Agosti. Comparte que los editores de "Cuadernos Peninsulares" están interesando en la edición de una obra de Agosti. Se ofrece para la selección de ensayos y su traducción.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d’accès
Solicitando un turno a: archivos@cedinci.org
Conditions governing reproduction
Consulte nuestro Reglamento General de Consulta y Reproducción: http://www.cedinci.org/general.htm
Language of material
- espagnol
Script of material
Language and script notes
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Finding aids
Zone des sources complémentaires
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Zone des notes
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
- Castagnino, Juan Carlos (Sujet)
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service d'archives
Rules and/or conventions used
Statut
Niveau de détail
Dates of creation revision deletion
2021
Langue(s)
- espagnol
Écriture(s)
Sources
Archivist's note
En el margen superior derecho, añadido manuscrito con bolígrafo azul "C. 20-5-70", presumiblemente de mano de Agosti, por la fecha en que la misiva fue contestada