Item 484 - Carta mecanografiada con firma original de José de Azevedo. 22/12/1970

Zona de identificação

Código de referência

AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-484

Título

Carta mecanografiada con firma original de José de Azevedo. 22/12/1970

Data(s)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

2 folios en soporte papel

Zona do contexto

Nome do produtor

História biográfica

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Acusa recibo de carta de Agosti. Afirma que recién en el día de la fecha tiene posibilidad de responder más concretamente sobre los problemas de la colección "Nova Realidade" [de la Editorial Enciclopédia] y el retraso en la publicación de dos libros de autoría de Agosti, responsabilidad, al parecer, de Carlos Loures. Desarrolla extensamente. Se refiere a una entrevista dada por Agosti y publicada con supresiones debidos a la censura en la revista Seara Nova. Comparte que siguiendo la sugerencia de Agosti se ha contactado con Volodia Teitelboim: hay mucho interés en Portugal por lo que ocurre en Chile. Comparte que está a corriente de los principales problemas en América Latina gracias a las lecturas de aportes firmados por Jacques Arnault y M[arcel] Niedergang, amén de la lectura de revistas político culturales como Pensamiento crítico y los mismos Cuadernos de Cultura. Solicita ayuda a Agosti para hacerles llegar un cuestionario a diversas personalidades latinoamericanas, cuyas respuestas serían publicadas en Seara Nova. Comparte que al escuchar hablar a Agosti de L[ucien] Sève se ha conseguido el libro Marxisme et théorie de la personnalité del autor francés. Señala que ha recordado que tenía leído "Problemas de Actualidad: el marxismo acerca de la personalidad" en un cuaderno enviado por Agosti. Asimismo, recordó que anteriormente había leído Dialéctica de las formas del pensamiento, de Mitrofan N. Alexeiev. Comparte que prepara una "nota de lectura" para el diario República sobre la traducción portuguesa de Tántalo recobrado. Comparte asimismo que va a suscribirse a Nouvelle Critique y a Rinascitá. Pregunta a Agosti si conoce la edición de El Capital de la editorial Pleiade. Pregunta si Agosti comparte la opinión de un amigo suyo sobre los problemas que presentaría dicha traducción al francés de El Capital. Se despide deseando lo mejor para el año que se aproxima.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Solicitando un turno a: archivos@cedinci.org

Condiçoes de reprodução

Consulte nuestro Reglamento General de Consulta y Reproducción: http://www.cedinci.org/general.htm

Idioma do material

  • espanhol

Script do material

    Notas ao idioma e script

    Características físicas e requisitos técnicos

    Instrumentos de descrição

    Zona de documentação associada

    Existência e localização de originais

    Existência e localização de cópias

    Unidades de descrição relacionadas

    Descrições relacionadas

    Zona das notas

    Identificador(es) alternativo(s)

    Pontos de acesso

    Pontos de acesso - Assuntos

    Pontos de acesso - Locais

    Pontos de acesso - Nomes

    Pontos de acesso de género

    Zona do controlo da descrição

    Identificador da descrição

    Identificador da instituição

    Regras ou convenções utilizadas

    Estatuto

    Final

    Nível de detalhe

    Full

    Datas de criação, revisão, eliminação

    2021

    Línguas e escritas

    • espanhol

    Script(s)

      Fontes

      Nota do arquivista

      En el margen superior derecho, añadido manuscrito con lápiz grafito negro "C. 3-3-71", presumiblemente de mano de Agosti, por la fecha en que la misiva fue contestada

      Área de ingresso