Pide disculpas por la tardanza en escribir. Señala que ha recibido la colaboración de Agosti para su revista: saldrá publicada. Promete enviarle un ejemplar tan pronto esto ocurra. Sobre la posibilidad de que Agosti dicte una conferencia en la ciudad, afirma que ha derivado las tratativas a la Secretaría de Extensión Universitaria de la FUN: le contestarán a Agosti en breve.
Zonder titelRevistas político-culturales
392 Archivistische beschrijving results for Revistas político-culturales
Pide disculpas por el retraso en enviar una colaboración para Cuadernos de Cultura o Nuestra palabra: ha estado muy atareado. Señala que espera que Agosti haya recibido su autorización para la reproducción de los poemas e ilustraciones de Indio. Agradece palabras de Agosti. Señala por otra parte que todo aquel que quiera colaborar en Tarja es bienvenido. A nota al pie, aclara que el dibujo es de Pellegrini, que se ofreció espontáneamente como ilustrador.
Zonder titelAgradece las "bellas palabras" de Agosti en su gacetilla. Comparte que se encuentra escribiendo una serie de cuentos sobre las gentes pobres de San Javier. Pregunta si puede mandarle uno de los episodios para que sea publicado en Cuadernos de Cultura, ya que es impublicable en la llamada "prensa libre".
Zonder titelSe dirige a Agosti en nombre de la dirección de la revista La Littérature Étrangère para pedirle un gran favor. Comparte que la revista comenzó a aparecer el año anterior y que uno de sus objetivos es dar a conocer a sus lectores las obras maestras del arte en los diferentes países. Pide que Agosti escriba un artículo sobre "la opinión pública en Argentina, el estado actual y las perspectivas de desarrollo de las relaciones culturales entre América Latina y la URSS en general, [y] entre la Argentina y la Unión Soviética en particular". Pide asimismo que Agosti entreviste a personalidades de peso que sean contrarias a profundizar estas relaciones argentina-soviéticas, y que entre los entrevistados se cuenten un escritor y un artista. Siguen detalles sobre la extensión y fecha deseables de entrega del trabajo.
Zonder titelPor medio del gran amigo común "B. E." envía un breve artículo sobre las "elecciones" [presumiblemente, comillas con sentido irónico] efectuadas en Cuba. Señala que ha redactado el artículo expresamente para N[uestra] P[alabra]: sigue elogio humorístico de dicho seminario. Agrega que supone que ha llegado a manos de Agosti una carta anterior, donde le agradecía la edición de su texto sobre Aníbal Ponce en formato folleto. A nota al pie señala que "por obvias razones" no aparece el nombre del autor del artículo, "que deben completar allí".
Zonder titelAnuncia la próxima aparición de Panorama. Da detalles del formato y colaboradores de la misma. Pide a Agosti una futura colaboración.
Zonder titelAcusa recibo de tarjeta y ejemplar de Cuadernos de Cultura enviado por Agosti: le agradaría hacer un canje con la revista Nuestro Tiempo, de la que forma parte y de la cual ha enviado ya un ejemplar a Agosti. Señala la similitud entre un artículo de Agosti y uno propio sobre el problema de la educación. Adjunta un folletito sobre "Batle y el movimiento obrero y social en Uruguay". Señala que respecto a la sugerencia de Agosti él es el hombre "menos indicado para ayudarlo", ya que su relación con la Universidad no atraviesa su mejor momento e incluso ha barajado la posibilidad de retirarse de la Facultad. Le recomienda a Agosti que hable en su defecto con José Luis Romero. O, en su defecto, con Romero Brest.
Zonder titelComparte que se había propuesto escribirle hace un par de meses después de conversar con Amorim sobre la posibilidad de que Agosti dictara una conferencia sobre [Aníbal] Ponce, pero que sus actividades se lo impidieron. Señala que dos hechos le hicieron presente a Agosti: la relectura de Para una política de la cultura y la ausencia de una mención al aniversario de Ponce en El Popular, pese a que de manera extra oficial, él había sugerido que recogieran lo dicho por Agosti sobre esta figura. Comparte que le consta que Cuadernos de Cultura dedicó una entrega a Ponce: pide que Agosti se la envíe para hacer una nota para Agón. Señala que tiene gran interés en Nación y Cultura: pregunta cuándo va a salir y si Agosti tiene interés en publicar un adelanto en Agón. Comparte noticias sobre [Enrique] Amorim.
Zonder titelSe excusa por no haber escrito antes. Supone que está en manos de Agosti "las últimas cosas de Agón": enumera. Comparte que ha sido un año difícil para ellos, y que seguramente "se contagiarán de la mentada austeridad". Comparte detalles de la próxima reaparición de Agón, que contará entre sus colaboradores con Wilson Martins, el crítico brasilero. Comparte asimismo que lee y hace circular Nuestra Palabra, que califica de excelente. Invita a Agosti a visitar Montevideo en enero. Queda a la espera de ejemplares de Nación y Cultura. Señala que Agón está a su disposición.
Zonder titelComparte que hace un par de meses le preguntó a Salama si quería que él hiciera una crítica del libro de Gravina, que finalmente escribió con premura para Cuadernos de Cultura. Señala del hecho de que el último ejemplar de dicha revista que llegó a sus manos contiene una nota sobre Gravina, pero que no es la de su autoría. Se queja amargamente del destrato.
Zonder titel