Stuk 216 - Carta manuscrita de [Ernesto] Farina. S/ fecha

Identificatie

referentie code

AR ARCEDINCI FA-025-2-2.1.-2.1.1.-2.1.1.1.-216

Titel

Carta manuscrita de [Ernesto] Farina. S/ fecha

Datum(s)

Beschrijvingsniveau

Stuk

Omvang en medium

1 folio

Context

Naam van de archiefvormer

Biografie

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Acusa recibo de carta de CCI. Señala que el día anterior tenía que mandarle el pedido -dos óleos, para que CCI se ocupe de su venta- con el pintor Sica, pero que se le escapó, y que se lo mandará con Villalonga. Afirma que entre el 22 y el 25 viajará a Bs As. Afirma que llevara además cosas para que vea Bonino, con quien hasta entonces no ha establecido contacto, igual que con Payró. Señala que en verdad debería estar en "S. fé" [Santa Fe] recibiendo su premio en vez de estar planificando un viaje a Bs. As. Añade que en dicho viaje tratará de incluir a Pinto. Saluda a CCI y los suyos.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Solicitando un turno a: archivos@cedinci.org

Voorwaarden voor reproductie

Consulte nuestro Reglamento General de Consulta y Reproducción: http://www.cedinci.org/general.htm

Taal van het materiaal

  • Spaans

Schrift van het materiaal

Taal en schrift aantekeningen

Fysieke eigenschappen en technische eisen

Toegangen

Verwante materialen

Bestaan en verblifplaats van originelen

Bestaan en verblijfplaats van kopieën

Related units of description

Related descriptions

Aantekeningen

Alternative identifier(s)

Trefwoorden

Onderwerp trefwoord

Geografische trefwoorden

Naam ontsluitingsterm

Genre access points

Beschrijvingsbeheer

Identificatie van de beschrijving

Identificatiecode van de instelling

Toegepaste regels en/of conventies

Status

Finale

Niveau van detaillering

Geheel

Verwijdering van datering archiefvorming

2019

Taal (talen)

  • Spaans

Schrift(en)

Bronnen

Aantekeningen van de archivaris

En la fecha, pone el día: "viernes", aunque omite el día, mes y año

Voorwaarden voor raadpleging en gebruik

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places

Fysieke opslag

  • Map: C10/CaD-F/216